summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-09-22 23:40:52 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-09-22 23:40:52 +0000
commit0df647596b91ac68a1415459298c34f986ba1d0a (patch)
treed5c6fcb3cc7e0932380002c7ddd61f29372324f3 /po
parent4abfaae2b6e086ce3f87e307fa710b7291e1a2ab (diff)
downloadNetworkManager-0df647596b91ac68a1415459298c34f986ba1d0a.tar.gz
2004-09-23 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@172 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po64
2 files changed, 49 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c229766f72..d4b34fe1d3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-09-23 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2004-09-22 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5c50c9a4a4..c78ab80eb4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-21 12:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-22 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-23 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
#: info-daemon/networks.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
@@ -52,27 +53,19 @@ msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Přihlásit se k síti"
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:630
-msgid "There are no wireless networks..."
-msgstr "Neexistuje žádná bezdrátová síť..."
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600
+msgid "Other Wireless Network..."
+msgstr "Jiná bezdrátová síť..."
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:685
-msgid "There are no network devices..."
-msgstr "Neexistuje žádné síťové zařízení..."
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:714
+msgid "No network devices have been found"
+msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení"
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:773
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:826
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager neběží..."
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:777
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Připojení k síti"
-
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:779
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "Jiná bezdrátová síť..."
-
-#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:913 panel-applet/NMWirelessApplet.c:973
+#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:964 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1024
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@@ -117,6 +110,39 @@ msgstr "Orientace"
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Orientace oznamovací oblasti."
-#: panel-applet/menu-info.c:158
+#: panel-applet/menu-info.c:153
+#, c-format
+msgid "Wired Network (%s)"
+msgstr "Drátová síť (%s)"
+
+#: panel-applet/menu-info.c:155
+msgid "Wired Network"
+msgstr "Drátová síť"
+
+#: panel-applet/menu-info.c:159
+#, c-format
+msgid "Wireless Network (%s)"
+msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
+msgstr[0] "Bezdrátová síť (%s)"
+msgstr[1] "Bezdrátové sítě (%s)"
+msgstr[2] "Bezdrátové sítě (%s)"
+
+#: panel-applet/menu-info.c:161
+msgid "Wireless Network"
+msgid_plural "Wireless Networks"
+msgstr[0] "Bezdrátová síť"
+msgstr[1] "Bezdrátové sítě"
+msgstr[2] "Bezdrátové sítě"
+
+#: panel-applet/menu-info.c:294
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (neplatné Unicode)"
+
+#~ msgid "There are no wireless networks..."
+#~ msgstr "Neexistuje žádná bezdrátová síť..."
+
+#~ msgid "There are no network devices..."
+#~ msgstr "Neexistuje žádné síťové zařízení..."
+
+#~ msgid "Network Connections"
+#~ msgstr "Připojení k síti"